TBMM Milli Dayanışma, Kardeşlik ve Demokrasi Komisyonu'nda dikkat çekici bir diyalog yaşandı. Komisyonda söz almak isteyen Barış Anneleri'nden Nezahat Teke, konuşmasını Kürtçe yapmak istediğini belirtti. Ancak bu talep, Meclis Başkanı Numan Kurtulmuş tarafından kabul görmedi ve Teke'nin konuşmasına Türkçe devam etmesi gerektiği ifade edildi.
Bu durum, siyasi arenada yankı buldu. DEM Parti Sözcüsü Ayşegül Doğan, konuyla ilgili yaptığı açıklamada, komisyonda Kürtçe konuşmak isteyen bir anneye imkan tanınabileceğini savundu. Doğan, çeviri hizmetini gönüllü olarak sunmayı teklif ettiklerini ancak bu önerinin kabul edilmediğini belirtti. Bu tutumu eleştiren Doğan, "Eğer olgunluk gösterilseydi, bugün farklı bir gündem konuşuyor olabilirdik" şeklinde konuştu.
Ayşegül Doğan, komisyonun toplumsal beklentilere karşı sorumluluk taşıdığını vurgulayarak, ana dilinde konuşmak isteyen bir anneye tercüman sağlamanın komisyonun görevlerinden biri olduğunu dile getirdi. Bu durum, Türkiye'de dil hakları ve kültürel farklılıklara yaklaşım konusunda süregelen tartışmaları yeniden alevlendirdi.
Yaşanan bu olay, TBMM bünyesinde farklı dillerin kullanımı ve temsiline ilişkin tartışmaları yeniden gündeme taşıdı. Komisyonun gelecekte benzer durumlarla nasıl başa çıkacağı ve dil hakları konusunda nasıl bir tutum sergileyeceği merakla bekleniyor. Bu durum, Türkiye'nin farklı kültürel grupları kucaklama ve onların temsilini sağlama konusundaki çabalarının ne kadar ileriye taşınabileceği sorusunu da beraberinde getiriyor.
Ayşegül Doğan'dan Kürtçe Çıkışı: Meclis'te Neler Yaşandı?

0 beğeni